Sankt Martin 2014

Esta tarde, a las 6 y media, hemos estado todos en el parque de Santa Ana, para celebrar juntos, la fiesta de las Laternen.

Heute Abend , um 18.30 Uhr ,sind wir im Santa Ana Park gewesen , um gemeinsam das Fesr der Laternen zu feiern.

Nos hemos muchas fotos para el recuerdo y para la galería de nuestra página web y cuando fuimos bastantes iniciamos el pasacalle.

Wir haben viele Fotos als Andenken und für unsere Web gemacht; nach dem wir genügend waren fingen wir den Umzug an.

La tarde estuvo muy templada, acudieron muchas familias con sus hijos y las laternen.

Der Abend war sehr mild, es kammen viele Familien mit den Kindern und ihren Laternen.

Nos lo pasamos muy bien.

Wir haben es prächtig verbracht.

En las pestañas de la parte superior de la página web, en DE INTERÉS, clique en GALERÍA DE FOTOS hay muchas fotos de grupos y del pasacalle.

In der oberen Registerkarte in unserer Webseite , in „ Von Interesse“, an Foto Galerie klicken , es gibt viele Fotos von den Gruppen un den Umzug.

Estas son las tres estrofas que hemos cantado:

Diese drei Strophen haben wir gesungen:

Ich geh’ mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
Hier unten, da leuchten wir.
Der Martinsmann, der zieht voran.
Rabimmel, rabammel, rabum.
Der Martinsmann, der zieht voran.
Rabimmel, rabammel, rabum.
Ich geh’ mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
Hier unten, da leuchten wir.
Der Hahn, der kräht, die Katz miaut.
Rabimmel, rabammel, rabum.
Der Hahn, der kräht, die Katz miaut.
Rabimmel, rabammel, rabum.
Ich geh’ mit meiner Laterne
Und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
Hier unten, da leuchten wir.
Mein Licht ist aus,
Rabimmel, rabammel, rabum.
Wir geh’n nach Haus,
Rabimmel, rabammel, rabum

Post comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Serafina Andrades por Serafina Andrades tiene su contenido bajo la licencia de Creative Commons (Reconocimiento-Compartir Igual) 4.0 Internacional License.